Viktorka HodonínKniha měsíce 2016-08Obejměte svého vnitřního kritika
Léčba koněm

Léčba koněm

Vaše cena s DPH
149 Kč 134 Kč
Ušetříte
Dostupnost
Skladem

Košík

Autor
Podtitul
Pouť otce za uzdravením syna
Překladatel
Fafejta, Ondřej
Nakladatel
Portál
ISBN
978-80-7367-878-4
Počet stran / vazba
352 / Pevná
Rok vydání
2011
Kód
14501701
EAN
9788073678784
Obálka v tiskové kvalitě


Pouť otce za uzdravením syna

Kniha je skutečným příběhem Ruperta Isaacsona, rodáka z Jižní Afriky, jemuž se v americkém Texasu narodí syn Rowan. Rodina si s Rowanovou výchovou neví rady a nakonec se zjistí, že chlapec má autismus. Rupert však zjistí, že na jeho syna příznivě účinkují dvě věci: jízda na koni a domorodí léčitelé. Proto se rozhodne podniknout se svou ženou a synem cestu do míst, kde se odpradávna stýkají koně a šamanismus: do Mongolska. Kniha je fascinujícím příběhem této cesty – cesty za uzdravením syna. Kniha poprvé vyšla v roce 2009 a stala se bestsellerem, který už byl přeložen do několika jazyků. O rodině Isaacsonových a jejich cestě do Mongolska byl v roce 2009 také natočen filmový dokument.

Rupert Isaacson se narodil v Londýně, ale vyrostl na koňské farmě v Jižní Africe. Žije v americkém Texasu a dříve se živil především jako poradce v oblasti chovu koní a autor cestopisů. Po úspěchu knihy Léčba koněm se stal světoznámým a věnuje se dnes propagaci hipoterapie.



Rupert Isaacson: Léčba koněm - rec. Alena Oberfalzerová

Autobiografická kniha „Léčba koněm, pouť otce za uzdravením syna“ od Ruperta Isaacsona je mimořádným příběhem a zároveň osobní a ryzí zpovědí muže, který je postaven do role rodiče handicapovaného dítěte – role pro každého rodiče jednoznačně nejtěžší. Jako mongolista a zároveň psychoterapeut jsem byla požádána o komentář k této knize, dojemný a poutavý příběh oslovil však nejen odborníka, ale zejména lidskou bytost, protože apeluje na tu nejpodstatnější lidskou schopnost – schopnost soucitu a spoluúčasti.

Diagnóza „autistické dítě“ tvrdě dopadne na vztah mladých manželů, změní celý jejich dosavadní život, naruší nejniternější naděje a touhy každého z nich, společné sny milujících se lidí se rázem obalí temným mrakem tak jiného světa, nesrozumitelného, tajemného a zároveň vyžadujícího veškerou jejich pozornost – světa autisty. V klasifikaci duševních nemocí se najde jen stručný a suchý popis příznaků choroby, ale autor vedený láskou k synovi hledá odpověď na tu jednoduchou a zároveň děsivou otázku „proč?“. Proč zrovna naše dítě, proč tato nemoc…

Na tuto otázku naše západní kultura nezná uspokojivou odpověď. Kam se obrátí člověk v bezvýchodné situaci? Koho tu zajímají rozervané city lidí? A kam se má obrátit láska k synovi, který se odmítá jakkoli vztahovat, byť i ke svým rodičům? Pro jakoukoli změnu a snad záchranu svého dítěte v sobě otec oživuje důvěru v magické myšlení lidstva, prastaré šamanské praktiky, hledá jakoukoli cestu, aby se ke svému synovi přiblížil. Podniká krkolomnou cestu do Mongolska a putuje na koních až k vyhlášenému šamanovi lesního etnika Cátanů, kočujících v horách se stády sobů, aby se dotknul světa svého syna a našel cestu, kudy by ho schůdně a pomalu mohl dovést k tomu našemu. Pro všechny zúčastněné a především pro syna je tato náročná pouť vskutku nebezpečná. Jak člověk otec bojuje s pochybnostmi, které mu rozum každodenně servíruje, je tak otevřeně a působivě servírováno i čtenáři.

Po velmi detailním zasvěcení do života rodičů s autistickým dítětem, čtenář už pak jen proplouvá jejich příběhem, je zcela vtažen do překonávání překážek, od těch nejbanálnějších, například s vyměšováním, až po ty život ohrožující, což člověku putování divokou přírodou přináší. Přílet do Mongolska, podivní turisté neturisté, prostředí tak jinaké a vzdálené všem našim západním představám! Přesto se rázem projeví laskavěji. Zběsilé záchvaty syna Rowana, tak perzekuované v našem prostředí, jakoby ztratily nálepku nepatřičnosti, nikdo se tu ničemu nediví a jen vnímá, že někdo má bolest, kterou právě teď řeší. Popis reálných počátečních praktických problémů se mísí s prvními magickými zážitky manželů, když se se synem dostaví na shromáždění devíti šamanů u svaté hory Bogd. Člověka mongolistu hned napadá, na kolik se shromáždili pomáhat a nakolik brát…

Dítě je však pro každého Mongola něco jako maličké božstvo, než z tohoto božského věku doroste do našeho tvrdého lidského světa, je ve svém „božském věku“ chráněno a milováno navýsost! A v tom právě se mohl svět na ráciu založené civilizace setkat se světem založeným na uctívání živé přírody jako Boha, a to skrze dítě.

Všechna vyprávění jsou pravdivě líčená a podaná čtenáři jen s tím nejlepším úmyslem se podělit o tu jedinečnou zkušenost, že přežití v divoké přírodě musí být vedeno jejím naprostým uctěním. Šamanské obřady jsou v knize popsány jasně, není třeba mít k tomu nějaké speciální vzdělání, odhalují naši prastarou podstatu, a především důvěru ke kolektivu, který pro jedince učiní to samé jako pro celé společenství. Šamanské praktiky se neliší jen etnicky, ale i každý šaman provozuje ty své pravé. Se zatajeným dechem se účastníme s rodiči a Rowanem rituálu, který má změnit jeho dosavadní život. Kde se bere ta jistota v šamanovi a kde ta víra v rodičích? Některé otázky zůstanou nezodpovězeny.

Cesta mongolskou přírodou je pro všechny nezapomenutelná. Autor tím, jak ji naprosto přesně popisuje a vnímá, stylem přesahuje pouhé vyprávění, poetickým jazykem se mu podařilo postihnout a zachytit alespoň zlomek té krásy. Dělí se se čtenáři o krásné momenty náhlého spočinutí v čisté a krásné zklidňující náruči této krajiny, kam Bůh chodívá spát a ti kolem si mohou přilehnout…

Tito odvážní rodiče nás nenechali prožít jen dojemný příběh snad se šťastným koncem, nemluví jen o osobní zkušenosti, chtějí nám předat i možnost vdechnout specifickou krásu jinakosti a zároveň stejnosti kultur, v té její nejzákladnější stejnosti – schopnosti milovat, cítit lásku k mláděti i tomu zvířecímu, jak nás tomu učí autisté. Zároveň v nás znovu probouzejí zapomenutou zkušenost s vnímáním Přírody, schopnost vnímat svět zvířat, a vlastně svět všech, co nemohou anebo se nechtějí Světu přiblížit, anebo se k němu vyjadřovat…

Kdo má srdce, ať se jím nechá vést, je asi poselství od Ruperta, otce, co našel skrze syna cestu i k sobě, ale vzdáleně varovný vzkaz od Rowana, synka, který volil raději štěstí v tom svém světě, než v tom našem...

PhDr. Mgr. Alena Oberfalzerová, Ph.D.
Vedoucí semináře mongolistiky Ústavu jižní a centralní Asie FF UK v Praze

Rupert Isaacson: Léčba koněm - rec. M. Chmelařová

Narození dítěte se snad ve všech rodinách pojí s velkým očekáváním. Bude zdravé? Komu bude podobné? Splní se v něm moje dávné sny a přání? Ale když dítě přijde na svět s handicapem, bývají rodičovské (a často i prarodičovské sny) ty tam. Román o chlapečkovi s autismem, jeho rodičích a koních začíná právě těmi rodičovskými sny. Když se Rupertovi a jeho ženě Kristině narodil klouček Rowan, zdálo se, že jejich cesta za štěstím pokračuje, jak má. Ale po čase novopečení rodiče přišli na to, že s jejich chlapečkem není něco v pořádku. Nemluvil, míval děsivé záchvaty vzteku, jeho hra spočívala v rovnání hraček podle velikosti a barvy na podlahu. Pokaždé vytvořil stejnou sestavu. Když ho rodiče oslovili, nereagoval, a když si ho babičky chtěly přitulit k sobě, ztuhl a odmítal fyzický kontakt. Možná vás už napadá, že příčinou byla některá z poruch autistického spektra, ano, bylo tomu tak. Rowanovy rodiče to ale zaskočilo, nepočítali s tím, nevěděli, co bude dál. A začali hledat, jak svému synovi pomoci. Tuhle anabázi zná asi většina rodičů, jejichž dítě má poruchu autistického spektra: komplexní diagnostika, terapie, která většinou obnáší prvky strukturovaného učení, a postupné smiřování se s tím, že dítě bude prostě jiné. Malý Rowan navíc terapeutický přístup založený na aplikované behaviorální analýze nesnášel moc dobře. A ani jeho rodičům nedělalo dobře svého synka „trápit“. Když Rupert zjistil, že na Rowana pozitivně působí koně a že mu prospělo jednorázové setkání s šamany, bylo jasno; rodina se rozhodla, že vyzkouší, jestli by jízda na koni spojená s lidovým léčitelstvím nebyla pro jejich synka, kterému v té době bylo kolem pěti let, to pravé. „Napadlo mě, jestli by nešlo tyhle dvě věci, koně a šamanské léčení, nějak zkombinovat. Neexistuje na zemi nějaké místo, kde se koně a přírodní léčení spojují nebo jsou v centru místní kultury? Místo, v němž souvislostem mezi koňmi a léčením rozumějí víc než já, slepec, který jenom tak tápe?“ ptal se Rupert sám sebe. Odpovědí bylo Mongolsko, místo, kde byl před šesti tisíci lety poprvé domestikován kůň, země, kde je šamanismus vedle buddhismu přímo státním náboženstvím. Zní to jako „divočina“, ale celá rodina se vydala do Mongolska. Setkávání s divokými koňmi a také s šamany, jejichž rituály byly zejména pro Rowanovu maminku jistě hodně náročné, postupně vedlo k tomu, že se Rowanovy autistické rysy začaly mírnit. Našel si kamaráda, jeho nechuť k fyzickému kontaktu se postupně zmírňovala, ale – co bylo pro jeho rodiče velmi důležité – se konečně zbavil strachu z použití toalety a přestal se pokakávat.

Čtivý příběh malého chlapce, jeho rodičů a spousty divokých koní patří do „škatulky“ beletrie. Není to návod na léčbu autismu, autor v něm netvrdí, že všem dětem s autismem pomohou právě šamani a koně. Co si z něj mohou odnést rodiče autistických dětí a také odborníci, tedy psychologové a speciální pedagogové? Jednoduché poselství: každé dítě, i to, které má autismus, je jedinečné. A když se nám podaří najít něco, co dítěti dělá dobře, proč to nevyužít. Nemusejí to být zrovna koně, právě tak hudba to může být nebo cokoli jiného. Terapie založená na aplikované behaviorální analýze a strukturovaném učení je někdy pro děti i rodiče náročná. A rodičům – tak jako se to stalo Rupertovi a Kristin – se někdy soužití s dítětem zredukuje na plnění úkolů předepsaných terapeutem nebo speciálním pedagogem. Hry a dovádění s dítětem, na které se těšili, se vytrácejí. Proto je dobré najít něco, co může rodinu spojit a obohatit. Léčba koněm je inspirací. Ovšem ne k tomu, abychom se sebrali a vyrazili do Mongolska jezdit na koních, ale k hledání toho pravého pro nás a naše dítě. A je to taky pěkné, výborně přeložené čtení. Spolu s výpravnou fotopřílohou dokumentující putování za divokými koňmi potěší všechny příznivce psychologické beletrie z Portálu.

Marie Chmelařová
Psychologie dnes, červen 2011

Tisková zpráva v pdf
Zahraniční recenze

Telegraph (www.telegraph.co.uk)

Executed with a trace more sentiment, a fraction less ironic intelligence, a degree less fine observation, this book would be unbearable. But somewhere within himself Isaacson has found the rigour to keep in balance his mysticism, his hope and love for his son, and his sheer infuriation at the outrageous misfortune of Rowan’s condition. The result is an elegant, affecting narrative that contrives to transform a riverside poo -- Rowan’s first controlled bowel movement -- into a triumph of the human spirit.
Kdyby v knize bylo o trochu víc sentimentu a o trochu méně ironie a pozorovatelského nadání, stala by se neúnosnou. Ale Isaacson někde uvnitř sebe objevil přísnost a udržel rovnováhu mezi svým mysticismem, svou nadějí a láskou k synovi a svým vztekem nad nepřízní osudu k Rowanovým životním předpokladům. Výsledkem je elegantní, citové vyprávění, které ukazuje, jak i kakání na břehu řeky – Rowanův první kontrolovaný pohyb střev – lze pojmout jako projev vítězství lidského ducha.

 

Good Housekeeping (www.goodhousekeeping.com)

A colorful real-life adventure with inspiring results.
Barvité dobrodružství skutečného života s inspirujícími výsledky.

Publisher's Weekly (www.publishersweekly.com)

In this intense, polished account, the parents of an autistic boy trek to the Mongolian steppes to consult shamans in a last-ditch effort to alter his unraveling behavior.... Isaacson records heartening improvement in Rowan's firestormlike tantrums and incontinence, as he taps into an ancient, valuable form of spirit healing.
V této silné i vybroušené zprávě rodiče chlapce s autismem cestují do mongolské stepi, aby se poradili s šamany v zoufalém pokusu změnit jeho opožděné chování… Isaacson popisuje zlepšení Rowanových prudkých výbuchů hněvu i inkontinence, které nastalo, když se podařilo vstoupit ve spojení se starodávnou podobou duchovní léčby.

 

Lee Grossman, Autism Society of America President and CEO

The Horse Boy is a wonderful book that encourages families affected by autism to dare to dream of a better quality of life, even when things seem hopeless. We are thrilled to be working with Rupert and Little, Brown to help raise awareness of autism through this family's story, and we hope it will inspire other families to find their own children's unique paths to happiness.

Léčba koněm je skvělá kniha, která povzbudí rodiny postižené autismem, aby se odvážily snít o lepší kvalitě života, i když vše vypadá beznadějně. Je nám ctí pracovat s Rupertem i jeho nakladatelem, kteří se snaží prostřednictvím tohoto rodinného příběhu zvýšit povědomí o autismu. A doufáme, že se stanou inspirací pro další rodiny v hledání jedinečných cest jejich vlastních dětí ke štěstí.

Bookreporter (www.bookreporter.com)

If you are a parent of a child with autism, if you are an educator, a psychologist or a therapist whose work involves autistic children, this book will astound you. It is honest, bold, touching and radical....It suggests that autistics may be gifted in some way, and not in need of a total cure, just a re-patterning of their most socially unacceptable behavior. It suggests something like a miracle, but a miracle wrought of extreme effort and great love.

Ať už jste rodič dítěte s autismem, nebo pedagog, psycholog či terapeut pracující s autistickými dětmi, tato kniha vás ohromí. Je upřímná, odvážná, dojemná i radikální… Naznačuje, že lidé s autismem si zaslouží péči, ale nemusí to být nutně snaha změnit jejich často sociálně nepřijatelné chování podle akceptovaných vzorců. Doporučuje něco jako zázrak, ale zázrak kovaný mimořádným úsilím a velikou láskou.

Rozhovor s autorem (v angličtině)