Josef Hiršal se narodil 24. července 1920 v malé obci Chomutičky a zemřel 15. září 2003 v Praze. Patřil a stále patří mezi přední české básníky a překladatele. Vytvořil autorský tandem společně s Bohumilou Grögerovou. V nakladatelství Portál vychází jejich knížka Co se slovy všechno poví, která v sobě skrývá jazykové hry a rébusy pro děti.
V roce 1986 obdrželi oba prestižní cenu Toma Stopparda, což je literární ocenění Nadace Charty 77, udělované za významné básnické, prozaické nebo esejistické dílo vydané v předcházejících dvou letech.
Josef Hiršal:
- jeho překladatelská činnost zahrnovala překlady z němčiny, angličtiny, čínštiny, francouzštiny, italštiny, rumunštiny, srbocharvatštiny, španělštiny i švédštiny. Z nejvýznamějších překládaných autorů můžeme jmenovat Heineho, Morgensterna, Jandla a Poea. Působil jako redaktor v nakladatelství Orbis a Naše vojsko.
Bohumila Grögerová:
- narodila se 7. srpna 1921, pod rodným jménem Tauferová. Překládala z němčiny, francoužštiny a angličtiny. Pracovala jako cizojazyčná korespondentka ve společnosti Sociální pomoc pro Čechy a Moravu, v tiskovém oddělení Ministerstva národní obrany a také jako redaktorka nakladatelství Naše Vojsko. Mezi její nejvýznamější překlady se řadí dílo Edgara Allana Poea: Zrádné srdce, Básně a povídky.
Internetový obchodník roku 2009