V souboru tří dojemných příběhů autor formou jednoduchého, dětského vyprávění vykresluje paralely i kontrasty mezi náboženskými systémy (křesťanstvím, judaismem, islámem) a dokazuje, že vždy by měla rozhodovat v první řadě lidskost. V příběhu Oskar a růžová paní vede umírající desetiletý Oskar kouzelný dialog se svou ošetřovatelkou o hodnotách lidského života a rozhodne se napsat Bohu. V části Pan Ibrahim a květy Koránu se ujímá osiřelého židovského chlapce starý muslim z jeho ulice a podnikne s ním cestu do své rodné země. V Noemově dítěti je hrdinou příběhu malý Josef, kterého společně s dalšími židovskými dětmi za války ukrývá katolický kněz. Zatímco děti musí chodit na mši do kostela, otec Pemza se učí hebrejsky a sbírá předměty patřící do dědictví národa, který stál před vyhlazením.
Eric-Emmanuel Schmitt (nar. 1960 v Belgii) je v současné době jedním z nejpřekládanějších francouzsky píšících autorů. Po studiích filozofie zakončených doktorátem vyučoval počátkem 90. let filozofii i na univerzitě v Chambéry, ale po velkém úspěchu svých divadelních her se začal věnovat pouze psaní. V současné době žije v Bruselu. Je autorem dvou desítek divadelních her a mnoha novel a románů. V Garamondu již vyšel jeho zajímavě pojatý výklad Ježíšovy smrti v románu Evangelium podle Piláta (1998, česky 2005). V několika divadelních nastudováních byl v České republice uveden příběh Oskar a růžová paní, který čtenář najde v tomto souboru, jenž se stal zároveň prvním Schmittovým bestsellerem.
Z francouzštiny přeložily Zdenka Kovářová a Denisa Kerschová-Brosseau.
Čtvrté, upravené vydání
Omlouváme se, ale tyto webové stránky nejsou optimalizovány pro tento prohlížeč. Použijte prosím aktuální verzi prohlížeče Google Chrome, Firefox, Microsoft Edge, popř. Safari.