Tvar, leden 2019
Bezvadně napsaná, výborně přeložená, skvěle ilustrovaná. V pevné vazbě, se záložkou. Kvalitní papír, mým očím přátelská velikost písma. Chytlavá na pohled, příjemná na omak, formát tak akorát. Zdálo by se, že nakladatelství Portál neudělalo v případě Strašidelné chůvy finské autorky Tuutikki Tolonen jedinou chybu. Ale není tomu tak. Něco je přece jen špatně, hodně špatně. Jsem popuzená a taky trochu uražená. Proč mi nikdo neřekl, že je to první díl!? Knihu jsem zhltala tak rychle, že jsem se až málem zalkla. A na poslední stránce čekala ta strašná pravda: Nedozvím se, jak to sMaikki dopadne! Zaklapla jsem knihu a okamžitě jsem se jala vytáčet číslo nakladatelství. Slečna byla milá a mé pracně skrývané hysterii se potěšeně chichotala. Ale ve mně to vřelo. Cože, až za půl roku?!
Mám ráda příběhy napsané tak dobře, že jim chcete věřit, i když je absolutně nereálné, aby byly pravdivé. Ve Strašidelné chůvě je nereálná jak postava polovičního člověka neboli bubáka, tak premisa, že maminka odjede na relaxační pobyt do Laponska a nechá doma své tři děti – Hillu (11 let), Kaapa (9 let) a Maikki (6 let a 4 měsíce) – s bubákem samotné.
Vyškolený hlídací bubák je mimořádně chlupatý, velice se z něj práší, neumí finsky a spí ve skříni. Doručí jej zvláštní kurýr v den maminčina odjezdu jako bonus k vyhranému zájezdu, a to spolu s dopisem, že jde o bubáka tajného, o němž se nesmí s nikým mluvit. Maminka odjede a děti se začnou s bubákem seznamovat. Místní knihovna překvapivě disponuje literaturou o bubácích a jejich zvycích a v dětech začne klíčit pocit, že bubák není domácí posluhou úplně z vlastní vůle. V tomto podezření je podpoří i froté župan, který tajně hovoří s nejmladší Maikki.
Županova kryptická sdělení vyvolávají ve čtenáři mrazení. Vypadá to, že se děje něco nekalého, že příběh, který se pojí s příchodem bubáka jménem Grah, není jen legrační kratochvíle o tom, jaké by to bylo, kdyby byli místo slečen na hlídání chlupatí, zavánějící bubáci. Jde o něco hlubšího a komplikovanějšího, o něco osudového, svázaného děsivým tajemstvím. Ve čtenáři se toto přesvědčení utužuje s každou přečtenou kapitolou – komické situace a nenucený situační humor jsou naředěné podivným bubáčím smutkem, útokem bodavého komárka, kterého se bubáci děsí, nebo příchodem tří hrůzu nahánějících čarodějnic, které jako by vystoupily z knih Roalda Dahla. Pořád je to velká sranda a čtenář se co chvíli zasměje nahlas, ale tajemná zápletka se utahuje jako uzel a je stránku od stránky temnější a temnější.
Hilla, Kaapo a Maikki záhy zjistí, že nejsou sami, kdo má doma bubáka. Nejen jejich maminka vyhrála hlavní cenu v soutěži o relaxační zájezd do Laponska. Relaxuje skoro celá jejich bytovka a několik dalších rodičů ve městě. Všichni ale dostali přísný zákaz s kýmkoliv o bubácích mluvit. Děti, které mají doma hlídací bubáky, se sejdou u Hilly, Kappeho aMaikki a začnou stanovat před domem. Bubáci jdou samozřejmě s nimi, mají v popisu práce „své“ děti následovat. Díky Kaapově knize o bubácích a županovým radám děti pochopí, že bubáci potřebují být spolu. Někoho nebo něco hledají, na celé dlouhé hodiny se ztrácejí v lese. Začnou být dokonce značně liknaví a občas svým svěřencům zapomenou připravit jídlo (jedním z bubáčích hlavních úkolů je děti každý den nasytit, ale kulinářské umění není jejich silnou stránkou – některým dětem jejich bubáci připravují jen brambory ve slupce s kečupem, jiným vrší půlmetrové sendviče z celého chleba, které obsahují zároveň sýr, salám, marmeládu i špenátové palačinky). Naštěstí se ze služební cesty vrátí Hillin, Kaapeho a Maikkin tatínek, přezdívaný svými dětmi „Neviditelný hlas“, protože doma bývá tak málo, že ho znají jen po telefonu. Kromě funkce svačináře ale tatínek žádnou další důležitou roli nepřebere. Mozkem celé skupiny jsou stále jeho tři děti, zejména nejmladší Maikki, která jako jediná dokáže s Grahem víceméně uspokojivě komunikovat.
Právě tatínek ovšem odhalí, že čmáranice na výkresech, které Grah neustále vyrábí, dávají dohromady mapu. Mapu velice důležitého místa, kde se o úplňku sejdou všichni bubáci a rukama se spojí do dlouhého řetězce. A jediný článek, který jim tak dlouho chyběl a který tak dlouho hledali, aby mohli otevřít tajnou bránu a vrátit se domů, se k nim přidá díky Kappeho knize z knihovny. Bez ní a bez Kappeho, Maikki a ostatních dětí by to bubáci nezvládli. Brána domů by se nikdy neotevřela.
Strašidelná chůva začíná jako veselá pohádka pro děti od 6 do 13 let. Čtenář se těší na legrácky a úsměvná zakopnutí, která přináší soužití s nemotorným chlupatým stvořením. Jaké je ale překvapení, když se nám zprvu komičtí bubáci začnou před očima měnit v komplikovaná, nešťastná a pravděpodobně zotročená stvoření. Ani postavy dětí nejsou ploché a prvoplánové. Kromě odlišných vztahů k bubákům – některé děti se svých bubáků bojí, jiné jimi pohrdají a některé k nim láskyplně přilnou – pracuje autorka i se sourozeneckými vztahy hlavních hrdinů. Ti sice drží pospolu, ať se děje, co chce, ale zároveň mezi sebou soutěží, popichují se, řeší své vnitřní nejistoty a obavy. Hilla například vyzve bubáka k běžeckému závodu nočním lesem, Kaape neuvažuje o bubácích jen jako o bytostech, s nimiž je nutné naučit se žít, ale zároveň se je díky autorovi knihy o bubácích, Runarovi, snaží zkoumat z vědeckého pohledu. Malá Maikki vnímá nejcitlivěji Grahovy emoce, daří se jí rozklíčovat jeho potřeby, má ho upřímně ráda a trvá na tom, že je potřeba mu pomoct. S ní a jen s ní je ochoten rozprávět župan, který svým tajemným vyprávěním vnáší do celé situace jak mnohá vysvětlení, tak i celou řadu mrazivých otazníků.
Je to vtipné a zároveň to má hloubku, je to pro kluky i pro holky, je to pro děcka i pro rodiče. Ilustrace skvěle korespondují s textem. Je to prostě další severský poklad v dětské knihovničce. Jeden příběh se na konci knihy uzavírá, ale mnoho dalších začíná. A mně nezbývá než počkat. Budu jako na trní. Celou dobu, než vyjde další díl. Paní Štollová, překládejte rychle, prosím! *
autor recenze: Petra Žallmannová
Tvar, leden 2019